TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pipe wrapping
1, fiche 1, Anglais, pipe%20wrapping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pipeline wrapping 2, fiche 1, Anglais, pipeline%20wrapping
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material applied on top of pipeline coating to protect the coating from damage. 3, fiche 1, Anglais, - pipe%20wrapping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Materials used for wrapping include felt, fiberglass, fiberglass-reinforced felt, and kraft paper. 3, fiche 1, Anglais, - pipe%20wrapping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enrobage de pipeline
1, fiche 1, Français, enrobage%20de%20pipeline
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enrobage des canalisations 2, fiche 1, Français, enrobage%20des%20canalisations
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Society of Broadcast Engineers
1, fiche 2, Anglais, Society%20of%20Broadcast%20Engineers
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SBE 1, fiche 2, Anglais, SBE
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Institute of Broadcast Engineers 1, fiche 2, Anglais, Institute%20of%20Broadcast%20Engineers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Society of Broadcast Engineers
1, fiche 2, Français, Society%20of%20Broadcast%20Engineers
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SBE 1, fiche 2, Français, SBE
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Institute of Broadcast Engineers 1, fiche 2, Français, Institute%20of%20Broadcast%20Engineers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Central European Forces Distribution Agency
1, fiche 3, Anglais, Central%20European%20Forces%20Distribution%20Agency
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CEFDA 1, fiche 3, Anglais, CEFDA
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Agence de répartition des forces Centre Europe
1, fiche 3, Français, Agence%20de%20r%C3%A9partition%20des%20forces%20Centre%20Europe
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CEFDA 1, fiche 3, Français, CEFDA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Movements
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Somali National Movement 1, fiche 4, Anglais, Somali%20National%20Movement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Somalia. 1, fiche 4, Anglais, - Somali%20National%20Movement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mouvement national somali
1, fiche 4, Français, Mouvement%20national%20somali
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MNS 1, fiche 4, Français, MNS
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Movimientos sociales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento Nacional Somalí
1, fiche 4, Espagnol, Movimiento%20Nacional%20Somal%C3%AD
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- SNM 1, fiche 4, Espagnol, SNM
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- notwithstanding the ... Act
1, fiche 5, Anglais, notwithstanding%20the%20%2E%2E%2E%20Act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- par dérogation à la Loi sur [...]
1, fiche 5, Français, par%20d%C3%A9rogation%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20%5B%2E%2E%2E%5D
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Committee on the Free Trade Agreement
1, fiche 6, Anglais, Committee%20on%20the%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité sur l'Accord de libre-échange
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A5 Comptroller
1, fiche 7, Anglais, A5%20Comptroller
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- A5 Compt 1, fiche 7, Anglais, A5%20Compt
correct
- Comptroller 1, fiche 7, Anglais, Comptroller
ancienne désignation, correct
- Compt 1, fiche 7, Anglais, Compt
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 7, Anglais, - A5%20Comptroller
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - A5%20Comptroller
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A5 Comptroller; A5 Compt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - A5%20Comptroller
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- A5 Contrôleur
1, fiche 7, Français, A5%20Contr%C3%B4leur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- A5 Contr 1, fiche 7, Français, A5%20Contr
correct, nom masculin
- Contrôleur 1, fiche 7, Français, Contr%C3%B4leur
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Contr 1, fiche 7, Français, Contr
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 7, Français, - A5%20Contr%C3%B4leur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 7, Français, - A5%20Contr%C3%B4leur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A5 Contrôleur; A5 Contr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - A5%20Contr%C3%B4leur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Developing Ontario's Cultural Labour Force : Human Resources Issues in the Cultural Sector : Strategy of the Ontario Sectoral Council for Culture
1, fiche 8, Anglais, Developing%20Ontario%27s%20Cultural%20Labour%20Force%20%3A%20Human%20Resources%20Issues%20in%20the%20Cultural%20Sector%20%3A%20Strategy%20of%20the%20Ontario%20Sectoral%20Council%20for%20Culture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Developing Ontario's Cultural Labour Force 1, fiche 8, Anglais, Developing%20Ontario%27s%20Cultural%20Labour%20Force
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ontario Sectoral Council for Culture, March 31, 1996. 1, fiche 8, Anglais, - Developing%20Ontario%27s%20Cultural%20Labour%20Force%20%3A%20Human%20Resources%20Issues%20in%20the%20Cultural%20Sector%20%3A%20Strategy%20of%20the%20Ontario%20Sectoral%20Council%20for%20Culture
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Issues in the Cultural Sector
- Strategy of the Ontario Sectoral Council for Culture
- Developing Ontario's Cultural Labor Force : Human Resources Issues in the Cultural Sector : Strategy of the Ontario Sectoral Council for Culture
- Developing Ontario's Cultural Labor Force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- La mise en valeur de la main-d'œuvre culturelle de l'Ontario : questions de ressources humaines dans le secteur culturel : Stratégie du Conseil sectoriel ontarien pour la culture
1, fiche 8, Français, La%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20culturelle%20de%20l%27Ontario%20%3A%20questions%20de%20ressources%20humaines%20dans%20le%20secteur%20culturel%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20du%20Conseil%20sectoriel%20ontarien%20pour%20la%20culture
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- La mise en valeur de la main-d'œuvre culturelle de l'Ontario 1, fiche 8, Français, La%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20culturelle%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conseil sectoriel ontarien pour la culture, 31 mars 1996. 1, fiche 8, Français, - La%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20culturelle%20de%20l%27Ontario%20%3A%20questions%20de%20ressources%20humaines%20dans%20le%20secteur%20culturel%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20du%20Conseil%20sectoriel%20ontarien%20pour%20la%20culture
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Questions de ressources humaines dans le secteur culturel
- Stratégie du Conseil sectoriel ontarien pour la culture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Legal Documents
- Law of Evidence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- issuance of a death certificate
1, fiche 9, Anglais, issuance%20of%20a%20death%20certificate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Within the victim identification unit, the management and communication staff has specific duties and responsibilities including the] determination of the flow of information from victim identification to issuance of a death certificate ... 1, fiche 9, Anglais, - issuance%20of%20a%20death%20certificate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
Fiche 9, La vedette principale, Français
- délivrance de certificat de décès
1, fiche 9, Français, d%C3%A9livrance%20de%20certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[L'une des fonctions et responsabilités du personnel chargé de la gestion et de la communication à l'intérieur de l'unité d'identification des victimes, est la] détermination de la circulation des informations depuis l'identification d'une victime jusqu'à la délivrance du certificat de décès [...] 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9livrance%20de%20certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- language usage
1, fiche 10, Anglais, language%20usage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- usage linguistique
1, fiche 10, Français, usage%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- usage des langues 2, fiche 10, Français, usage%20des%20langues
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :